Affichage de 232 résultats

Inventaires
Catherine Baroin. Ethnologie préhistorique Français
Aperçu avant impression Affichage :

17-18 octobre 2006

Photographies n° DSCN2390 à DSCN2391. L'assistant et interprète de C. Baroin et sa femme, Ndatu, 17 octobre 2006.
Photographies n° DSCN2392 à DSCN2400. Chez un habitant de Nkoaranga, 18 octobre 2006.
Photographies n° DSCN2401 à DSCN2402. Maisons des ouvriers d’une grande plantation de café, Nkoaranga, 18 octobre 2006.
Photographie n° DSCN2403. Marchand de viande grillée, Kilala, 18 octobre 2006.
Photographies n° DSCN2404 à DSCN2406. Au bistrot avec un boucher et spécialiste de l’enseignement aux circoncis, Kilala, 18 octobre 2006.

21-22 octobre 2006, à Kondoa

Photographies n° DSCN2407 à DSCN2473. Peintures rupestres.
Photographies n° DSCN2474 à DSCN2476. Vues des alentours de Kondoa.
Photographies n° DSCN2477 à DSCN2479. Les sources chaudes.
Photographies n° DSCN2480 à DSCN2486. Un baobab géant.
Photographies n° DSCN2487 à DSCN2490. Chez un habitant.

23-29 octobre 2006

Photographies n° DSCN2491 à DSCN2493. Retour en bus vers Arusha, gare routière de Babati ( ?), 23 octobre 2006.
Photographies n° DSCN2494 à DSCN2495. Visiteurs coréens à l'AMEC church, Patandi, 24 octobre 2006.
Photographies n° DSCN2496 à DSCN2498. Chez les amis indiens de C. Baroin, Arusha, 24 octobre.
Photographies n° DSCN2499 à DSCN2536. Cérémonie en l’honneur du couple d’allemands Kröger qui ont financé pendant 20 ans l’école d’Urisho, Urisho, 26 octobre 2006.
Photographies n° DSCN2537 à DSCN2549. Chez le pasteur luthérien ELCT de Ndatu, 28 octobre 2006.
Photographie n° DSCN2550. L'interprète de C. Baroin et sa femme, Ndatu, 29 octobre 2006.

AMEC signifie African Methodist Episcopal Church.
ELCT signifie Evangelical Lutheran Church in Tanzania.

Pellicule n° 1990-03, le 09 octobre 1990

Diapositive 1990-03-01. Cour d'une coépouse.
Diapositives 1990-03-02 et 03. Traite des chèvres au petit matin.
Diapositive 1990-03-04. Maison et cour de la deuxième femme d'Issa Moussa, et grenier.
Diapositive 1990-03-05. Vieil homme kamaye.
Diapositive 1990-03-06. Porte d'un jardin.
Diapositive 1990-03-07. La dune et le mur du jardin d'Issa Moussa.
Diapositive 1990-03-08. Des rejets de palmier sont mis à tremper avant d'être plantés.
Diapositive 1990-03-09. Les noyaux de dattes poussent au pied des palmiers.
Diapositive 1990-03-10. Puits à balancier et jauge, dans un jardin irrigué.
Diapositive 1990-03-11. Mahama dans un carré de culture.
Diapositive 1990-03-12. Jardin kamaya avec, au fond à gauche, des plants de gombo.
Diapositives 1990-03-13 à 15. Arrosage par puits à balancier.
Diapositive 1990-03-16. Utilisation d'un outil aratoire pour préparer le carré de culture.
Diapositive 1990-03-17. Puits à balancier.
Diapositive 1990-03-18. Puits à balancier (détail).
Diapositive 1990-03-19. Fibre de palmier.
Diapositive 1990-03-20. Réparation d'un épouvantail sur un champ ensemencé.
Diapositive 1990-03-21. Arrosage par puits à balancier.
Diapositives 1990-03-22 et 23. L’eau arrive dans les carrés de culture.
Diapositive 1990-03-24. Jeunes garçons kamaya près d'un champ de mil.
Diapositive 1990-03-25. La houe permet de fermer et d'ouvrir les vannes d'irrigation.
Diapositive 1990-03-26. Champ de mil.
Diapositive 1990-03-27. Jeunes enfants et leur père dans un jardin.
Diapositive 1990-03-28. Les perches du puits qui surplombent l'eau.
Diapositive 1990-03-29 à 32. Arrosage par puits à balancier, en équilibre sur la perche.
Diapositive 1990-03-33. Patate douce.
Diapositive 1990-03-34 à 36. Confection d'une palissade.
Diapositive 1990-03-37. Enfants gardant la récolte en jouant du luth (c'egeni).
Diapositive 1990-03-38. Jeunes garçons kamaya près d'un champ de mil.

Présence de duplicatas pour les diapositives n° 1990-03-17 et 1990-03-37.

Résultats 21 à 40 sur 232