35. Reconstitution de l'habitat néolithique à Khirokitia (Chypre). L'enduit de terre peut être recouvert d'un badigeon, succession de pellicules de terre blanche calcaire, la havara. Aucun stabilisant n'a été identifié par les analyses physico-chimiques
38. Reconstitution de l'habitat néolithique à Khirokitia (Chypre). A gauche, une niche-lucarne conçue de manière à distribuer un maximum de lumière pour une ouverture minimum. A droite, un pilier supportant une soupente
03. Vivre avec les rennes. Environnement et mobilité. Dolgane partant seul chasser le renne sauvage. Région de Popigaï, Taïmyr
06. Vivre avec les rennes. Environnement et mobilité. En taïga, les Evenks utilisent le verbe « aller » pour dire « vivre ». Région de l'Amour. Photographie non diffusable
07. Vivre avec les rennes. Environnement et mobilité. Le rythme de changement de campement et la longueur des étapes varient selon les saisons. Région de Kantchalane, Tchoukotka. Photographie non diffusable
08. Vivre avec les rennes. Environnement et mobilité. En toundra, les Dolganes circulent avec leurs baloks. Région de la Popigaï, Taïmyr
25. Vivre avec les rennes. Techniques. Choix des rennes avant qu’ils soient attrapés au lasso pour procéder à l’abattage. Région d’Amgouema, Tchoukotka. Photographie non diffusable
27. Vivre avec les rennes. Techniques. Préparation d’un attelage dolgane. Région de Sopotchnoye, Taïmyr
28. Vivre avec les rennes. Techniques. Dépouille et découpe d’un renne par des éleveurs lors d’un abattage en transhumance. Région d’Atchaïvaïam, Nord Kamtachatka
29. Vivre avec les rennes. Techniques. Lors d’un abattage près du campement, les femmes assurent la découpe. Région d’Atchaïvaïam, Nord Kamtchatka
30. Vivre avec les rennes. Techniques. Taille d’un grattoir en pierre pour travailler les peaux. Atchaïvaïam, Nord Kamtchatka
31. Vivre avec les rennes. Techniques. Des enfants, encore dans la sphère maternelle, enlèvent des baguettes mises pour empêcher le kamous, peau recouvrant la patte, de s'enrouler en séchant. Région de Sopotchnoye, Taïmyr
33. Vivre avec les rennes. Techniques. Assouplissement d’une peau de kamous avec un grattoir à lame de pierre. Atchaïvaïam, Kamtchatka
36. Vivre avec les rennes. Techniques. Réparation d’une couverture de yaranga à l’occasion d’un changement de saison. Atchaïvaïm, Nord Kamtchatka
38. Vivre avec les rennes. Techniques. Fabrication d’une épissoire en bois de renne avec une herminette à manche en bois de renne. Région d’Angouéma, Tchoukotka. Photographie non diffusable
42. Vivre avec les rennes. Techniques. Feu culinaire devant la tente. Région d'Atchaïvaïam, Nord Kamtchatka
43. Vivre avec les rennes. Aspects symboliques. Jeune garçon portant un bonnet fait dans une tête de faon pour que les esprits le confondent avec lesfaons du troupeau domestique. Région d’Angouema, Tchoukotka. Photographie non diffusable
45. Vivre avec les rennes. Aspects symboliques. Une fois par an, lors de la fête d’automne, les éleveurs tchouktches têtent le lait des femelles dont on a abattu le faon. Recraché dans une poche intestinale de renne, il sera transformé en fromage. Région d'Angouema, Tchoukotka. Photographie non diffusable
02. Hommage à l'hospitalité syrienne. Scène de la vie courante. Une boutique accueillante près de Halabiyeh, Moyen Euphrate, Syrie
03. Hommage à l'hospitalité syrienne. Scène de la vie courante. Dans la fraîcheur d'une cour, la « zourat » (infusion de plantes aromatiques) est servie. Plus intime que « le thé, la boisson de l'hospitalité de tous les instants , la « zourat » , est plutôt consommée dans le cadre familial (Bosra, Syrie Sud)